Перевод иноязычных страниц на русский язык в google chrome

Содержание

Как активировать встроенный в Гугл Хром переводчик

По умолчанию Google Chrome должен автоматически предлагать пользователю перевести сайт на незнакомом языке. Однако в настройках браузера можно задать условия, при которых будет появляться предложение о переводе страницы.


На компьютере

Рассмотрим все способы для активации переводчика в Хром браузере.

Для всех языков

Некоторым пользователям периодически приходится работать с сайтами, контент которых представлен на совершенно разных языках. В этом случае настроить автоматический перевод нужно так, чтобы на русский переводился любой текст, независимо от его языка. А для этого:

  1. Запускаем Chrome на компьютере.
  2. Открываем дополнительное меню нажатием на три вертикальные точки в правом верхнем углу экрана и выбираем «Настройки».
  3. Переходим в «Дополнительные» – «Языки» – «Язык».
  4. Активируем параметр «Предлагать перевод страниц, если их язык отличается от используемого в браузере» переводом переключателя вправо.

Теперь при переходе на иностранный сайт, Гугл Хром будет предлагать использовать встроенный переводчик, а в конце адресной строки отобразится иконка инструмента для подробной настройки и изменения отдельных параметров перевода.

Для определенного языка

Настроить переводчик в браузере Chrome можно и для одного конкретного языка:

  1. Запускаем Хром на компьютере и также переходим в «Настройки» – «Дополнительные» – «Языки» – «Язык».
  2. Тут же можно добавить нужные языки, нажав на кнопку «Добавить языки».
  3. Рядом с названием нужного языка нажимаем на значок «Другие действия».
  4. Помечаем галочкой пункт «Предлагать перевести страницы на этом языке».

Если в списке часто используемых языков нет необходимого, нажимаем на кнопку «Добавить языки». В появившемся списке отмечаем галочкой один или несколько вариантов, затем кликаем на «Добавить».

На телефоне

Теперь рассмотрим, как автоматически переводить страницы в Хроме на смартфоне под управлением ОС Андроид.

  1. Заходим в приложение Chrome с телефона или планшета.
  2. Открываем страницу на иностранном языке.
  3. В нижней части экрана выбираем язык, на который нужно выполнить перевод. Чтобы изменить язык по умолчанию, нажимаем на значок «Ещё» – «Другие языки» и выбираем необходимый язык.

Для активации функции автоматического перевода страницы с определенного языка, нужно на значок «Ещё» – «Переводить страницы на этом языке».

Также в мобильной версии веб-обозревателя можно вручную добавить знакомые языки. Для этого:

  1. Открываем браузер и переходим в меню «Ещё» – «Настройки».
  2. Выбираем раздел «Языки» – «Добавить язык».
  3. Отмечаем нужные языки.

Для изменения порядка языков можно воспользоваться перетаскиванием

Это важно, поскольку сайты, доступные на нескольких языках, будут переводиться именно на тот, который находится в самом верху списка

На устройствах iPhone и iPad функция перевода сайтов активируется таким же образом. В случае, если внизу страницы отсутствует кнопка «Перевести», пользователь можете запросить перевод:

  1. Открываем приложение Chrome.
  2. Нажмите на значок «Ещё» – «Перевести».

Если предложение перевести страницу не появляется, следует обновить сайт. Если же кнопка «Перевести» не работает, возможно, язык веб-ресурса просто не поддерживается.

Как включить переводчик в Google Chrome

Встроенный Гугл-переводчик дает возможность переводить страницы сайтов в браузере, а также наст…

Встроенный Гугл-переводчик дает возможность переводить страницы сайтов в браузере, а также настраивать язык интерфейса Chrome. Рассмотрим, как включить переводчик в Google Chrome.

Для того чтобы перевести веб-страницу:

  1. Откройте страницу.
  2. Найдите сверху окошко с предложением «Перевести эту страницу».
  3. Согласитесь, и читайте на родном языке.

Для отключения этого эффекта:

  1. Обновите страницу.
  2. Так как Гугл не сохраняет результат перевода, сайт вернется в исходное состояние.

В конце статьи узнаете, что делать, если Гугл Хром не переводит страницы на русский.

Как настроить перевод страниц в Google Chrome

Перевод в браузере Chrome позволит читать в интернете документы и статьи на иностранных языках без необходимости вводить их в переводчик.

Как запустить перевод?

Пред тем, как настроить перевод страниц в Google Chrome, найдите желаемый сайт на иностранном языке. Затем совершите следующие действия:

  1. Нажмите «Перевести эту страницу» сверху справа.
  2. Если после этого текст не перевелся, нажмите F5, и повторите попытку, либо кликните ПКМ по экрану, и из выпадающего списка выберите «Перевести на русский».

Как выключить перевод?

Вернуть сайт на оригинальный язык можно, перезагрузив его. Если перевод снова произвелся автоматически:

  • Нажмите на иконку из трех точек сверху справа экрана.
  • Перейдите в «Настройки».
  • Внизу страницы кликните «Дополнительные».
  • Во вкладке «Язык» одноименный раздел «Язык».
  • Выключите «Предлагать перевод страниц».

Переходим к тому, как настроить перевод страниц в Google Chrome.

Языковые настройки

Языковые настройки позволяют изменить исходный язык и язык перевода, настроить перевод страниц в реальном времени и язык интерфейса браузера.

Как писать на неподдерживаемом языке?

Этот способ напрямую не связан с тем, как включить переводчик в Google Chrome. Если на компьютере нет нужного языка, но есть Хром, можно воспользоваться его функцией для ввода текста с клавиатуры. Скачайте и установите расширение на официальном сайте Google. Вы сможете выбрать язык в хроме, и печатать на нем.

Перевод в реальном времени

При любом изменении содержимого страницы текст будет автоматически переведен

При этом неважно, идет ли чат, или запись в документ, Google будет переводить текст в прямом эфире

Перевод страницы


Для перевода конкретного сайта, можете как включить переводчик в Google Chrome, так и воспользоваться Гугл-переводчиком. Чтобы перевести определенный сайт:

Настройка автоматического перевода

В поисковике компании Google по умолчанию задействована функция автоматического перевода сайтов на язык интерфейса. Если она отключена:

  • Зайдите в «Настройки».
  • Перейдите в раздел «Дополнительные».

Выберите «Настройки сайта».

Нажмите «Google Переводчик» и активируйте перевод.

Для всех наречий

Если Гугл Хром не переводит на русский, английский или другой язык, найдите перечень языков в настройках браузера, и включите настройку «Предлагать перевод страниц».

Для одного наречия

Существует способ, как включить переводчик в Google Chrome для перевода только с одного языка. Зайдите в список языков, и напротив нужного выберите троеточие. В появившемся меню задайте параметр «Предлагать перевести страницы на этом языке».

Google Chrome не переводит страницы на русский

Иногда из-за программных ошибок, или обновлений, настройка языка браузера может сбрасываться. Тогда Гугл Хром не переводит на русский. Чтобы это исправить:

  1. Зайдите в список установленных языков.
  2. Нажмите «Добавить язык».
  3. В появившемся окне найдите русский, и добавьте его.
  4. Затем кликните троеточие рядом с ним, и включите параметр «Предлагать перевести страницы на этом языке».

Google Переводчик: быстро, легко, доступно

Говоря о воспроизведении текстовых файлов, нельзя не упомянуть знаменитый Google Translate. Как понятно из названия, этот сервис предназначен для перевода текстов. Помимо этого, здесь можно также прослушивать файлы – делается это буквально в один клик.

––––– РЕКЛАМА –––––

Чтобы прослушать файл, необходимо вставить свой текст в соответствующее окно и нажать на значок мегафона в левом нижнем углу. Удобно, что сделать это можно как с оригиналом, так и с переводом. Отметим, что лимит здесь гораздо больше, чем в Акапеле – 5000 знаков. Никаких расширений и платных версий не предусмотрено.

Поскольку эта программа создана для других целей, функционал здесь оставляет желать лучшего. Тембр, скорость прочтения и другие важные параметры никак не регулируются. Озвучка получается неестественной, с отчетливыми «металлическими» нотками. Интонации, паузы, смысловые ударения – все это выполнено непрофессионально, поэтому в каждом предложении чувствуется, как слова неровно «склеены» между собой.

Это приложение удобно использовать, например, если вы хотите понять, как воспринимается на слух написанный вами текст. Для этого не особо важны интонации и тембр, ведь интересны сами формулировки, наличие тавтологий и неблагозвучных высказываний.

Возможности перевода

Есть несколько способов решения проблемы. И каждый юзер сможет выбрать тот вариант, который подходит именно ему. Тем более, что в них нет ничего сложного. А возможные варианты для осуществления перевода страницы такие.

  • Автоматический перевод встроенными средствами браузера.
  • Плагины-переводчики для Chrome.

Особенно полагаться на машинный перевод не стоит. Современный искусственный интеллект еще пока слабо работает с контекстом и чаще пытается перевести дословно. Получается невменяемая каша. Пока лучше всех справляется Google Translate. Расширение для Chrome имеется в магазине Гугл.

Вариант №1: Встроенный функционал обозревателя

Это самый простой и доступный способ. Обычно Google Хром автоматически предлагает перевести страницу, как только вы загружаете иностранный ресурс. Но иногда этого не случается. И тогда приходится заставлять браузер переводить вручную.

  1. Выделяем текст на странице и нажимаем на правую кнопку мыши.
  2. Появится контекстное меню, в котором будет пункт «Перевести на русский». Кликаем по нему.
  3. Через несколько мгновений иностранный текст на странице будет заменен на русский.
  4. Для возврата оригинального текста просто обновите страницу при помощи соответствующей кнопки.

Как видите, все предельно просто. Встроенный переводчик Гугл Хром работает неплохо. Но иногда по каким-то причинам он недоступен. И тогда приходится использовать переводчик для Гугл Хром в виде расширения.

Вариант №2: Специальные расширения

Этот вариант хорош тем, что можно найти среди плагинов какой-нибудь другой переводчик, который никак не будет связан с Гугл. Хотя это и неразумно, так как Google Translate на данный момент является лучшим. Однако рассмотрим лучшие варианты из тех, что можно найти.

Google Translate

Отличный переводчик, способный правильно интерпретировать контекст. Правда, не всегда. В активе расширения более 150 языков. Но лучшие результаты получаются при переводе с английского. Плагин доступен в магазине Хрома. Пользоваться им очень просто.

  1. Открываем в браузере зарубежный ресурс с нужным текстом.
  2. Выделяем необходимый текст и кликаем правой кнопкой мыши.
  3. В контекстном меню щелкаем по пункту «Google Translate».
  4. Сразу же получаем перевод.

Ссылка: https://chrome.google.com/webstore/detail/google-translate/aapbdbdomjkkjkaonfhkkikfgjllcleb?hl=ru

Плагин существует и для других веб-обозревателей. К примеру, его легко можно найти на просторах магазина расширений для Mozilla Firefox. Также плагин работает и с другими браузерами, что весьма неплохо.

S3. Переводчик

S3 переводчик для Chrome – это уникальный плагин, позволяющий переводить сразу на несколько языков. Он выглядит и работает как отдельное приложение. После установки на панели инструментов появляется специальный значок. А пользоваться им легко:

  1. В браузере загружаем иностранный ресурс.
  2. Выделяем необходимый текст, кликаем правой кнопкой мыши и жмем наводим курсор на «S3.Переводчик».
  3. Выбираем первую опцию из списка.
  4. Дожидаемся обработки текста.

Ссылка: https://chrome.google.com/webstore/detail/s3translator/debnnjfbneojbmioajinefnflopdohjk?hl=ru

На самом деле, это очень крутой плагин. У него огромное количество настроек. Есть даже своеобразная автоматизация процесса. Также плагин можно настроить так, чтобы он автоматически переводил любую страницу на иностранном языке, открытую в браузере.

Как переводить сайты в Гугл Хром через дополнения

В сети существует ряд расширений для перевода страниц в Гугл Хром. Они скорее служат альтернативой, чем заменой стандартному переводчику. В основном их используем для уточнения перевода. Если какой-то фрагмент из предустановленного элемента кажется неточным, можем запустить аддон. Из нескольких переводов уже проще подобрать более удачный по смыслу вариант.

Способ 1: используя дополнение Гугл Переводчик


Есть расширение для Chrome — Google переводчик, которое устанавливается поверх встроенного аналога, но абсолютно с ним не конфликтует. Оригинальность дополнения в том, что плагин Гугл переводчика для Хром не выполняет автоматическую смену языка содержимого. Есть 2 варианта использования расширения: перевод фраз или целых страниц.

Как перевести фрагмент контента через расширение Гугл переводчик для Chrome:

  1. Идём на страничек. с дополнением и устанавливаем его.
  2. Выделяем фрагмент текста и щёлкаем на появившееся изображение переводчика.

Ещё можем скопировать содержимое, нажать на изображение преобразователя языка в меню расширений и вставить текстовку в строку.

Как юзать расширение переводчика сайтов для Гугл Хром:

  1. Добавляем плагин по ссылке.
  2. Открываем сайт на иностранном языке.
  3. Жмём на значок аддона (справа от адресной строки).
  4. Нажимаем на ссылку «Перевести страницу».

По поводу использования Google Translator есть несколько нюансов:

  • Можем установить переводчик для Оперы и Яндекс.Браузера, как в Гугл Хром. Расширение работает во всех браузерах на ядре Chromium. Устанавливается и используется абсолютно идентично версии для Chrome.
  • Если основной язык интерфейса установлен неверно, переводчик может не сработать. В таком случае открываем меню дополнения и щёлкаем на ссылку «Настройки расширения». В первой строке «Мой основной язык» выбираем «Русский». Название может отличаться в зависимости от языка, но пункт всегда расположен первым.
  • Чтобы возвратить страничек. в изначальное состояние, щёлкаем в выпадающем меню под строкой поиска на кнопку «Показать исходный текст».

Способ 2: через LinguaLeo English Translator

Есть возможность закачать и установить расширение-переводчик для Гугл Хром от известного сайта по изучению английского языка. Дополнение не даёт возможность выполнять полный перевод содержимого страницы, но даёт возможность смотреть значение любого неизвестного слова и предлагает выполнять смену языка для целых фраз. В первом случае достаточно выделить слово, его перевод автоматически отобразится рядом, при чём покажется сразу несколько значений слова.

Как юзать online-переводчик в Гугл Хром:

  1. Устанавливаем расширение LinguaLeo.
  2. Открываем подходящий сайт на английском языке.
  3. Выделяем фразу и щёлкаем Ctrl + C.
  4. Жмём на значок дополнения (в виде следа льва), устанавливаем выделение в свободную область и жмём Ctrl + V.

Полезно! Плюс аддона в том, что он даёт возможность включать режим просмотра контента. На страничек. отображается лишь текстовку без назойливых картинок, видео и прочего. Чтобы его активировать, достаточно открыть pop-up меню кликом на значок дополнения и выбрать «Enjoy Content!». Его минус в том, что поддерживает перевод лишь с английского языка.

Способ 3: посредством ImTranslator

Расширение-переводчик для Гугл Хром под названием ImTranslator отличается от конкурентов возможностью быстрого получения текста на доступном для понимания языке в нескольких вариантах. Дополнение может сделать перевод любого содержимого в браузере Гугл Хром через: сервис от Гугл, Майкрософт, Translator и Yandex. Чтобы получить разные варианты, достаточно переключиться между сервисами одним кликом. Таким образом приложение даёт возможность получить максимально точное истолкование содержимого.

Алгоритм действий:

  1. Добавляем аддон ImTranslator.
  2. Копируем фрагмент на иностранном языке.
  3. Открываем выпадающее окно расширения кликом по его значку.
  4. Вставляем в верхний блок фразу и жмём на кнопку «Перевести».
  5. Переключаясь между вкладками можем получить 4 варианта перевода от крупнейших сервисов.

Способ 4: при помощи Яндекс.Переводчика

Принцип работы предельно прост – мы выделяем интересующий фрагмент, а Яндекс переводчик в Гугл Хром показывает содержимое страничек. на русском языке. Надо лишь установить дополнение для перевода в Гугл Хром по ссылке. После выделения текста появляется стрелка вниз, щёлкаем на неё и видим текстовку в готовом виде.

Онлайн-сервисы

Расширения для Гугл Хром интегрируются в браузер, после чего ими довольно легко и удобно пользоваться, однако большинство из них имеют ограничения по объему символов и дополнительным функциям. Обойти их можно, если обратиться к онлайн-переводчикам, к тому же большинство рассмотренных выше сервисов в своей работе используют их базы.

Google Переводчик

В плане поддержки словарной и языковой базы онлайн-версия Google Переводчика не отличается от дополнения. Предоставляемые возможности – те же, но с поправкой на то, что перевод текста осуществляется на отдельной странице, а не прямо на нужном сайте или во всплывающем окне. При этом работать можно не только с текстом, размер которого ограничен 5 000 символов, но и с электронными документами (поддерживаются все форматы Microsoft Office и их свободные аналоги), а также страницами сайтов.

Данный сервис автоматически распознает исходный язык, поддерживает голосовой ввод, позволяет слушать произношение, копировать и редактировать текст, предлагает разные варианты перевода, дает подробные определения слов, отображает примеры их использования и другую полезную информацию.

Яндекс Переводчик

Продукт отечественного IT-гиганта, который превосходит своего забугорного конкурента по части работы с русским языком – по очевидным причинам у Яндекса с ним дела обстоят куда лучше, независимо от того, в каком направлении требуется выполнить перевод. Гугл же всегда решает эту задачу через английский, отчего возможны ошибки и искажения смысла. В целом же Переводчиком поддерживается 99 языков, что является еще одним неоспоримым преимуществом.

Microsoft Bing Translator

Значительно менее популярный, но при этом не менее качественный переводчик, который по некоторым параметрам даже превосходит аналогичные продукты Яндекс и Гугл. Именно база Bing Translator используется зарубежными социальными сетями для перевода публикаций с и на более чем 60 языков. Сервис работает с печатным текстом (до 5 000 символов), страницами сайтов и сообщениями электронной почты (требуется установка специальной надстройки для Microsoft Outlook).

Язык исходной записи Bing определяет автоматически, ее можно проверить на ошибки, а полученный результат – скопировать, отправить по электронной почте, поделиться в Facebook, Pinterest и Twitter. Как и в рассмотренных выше сервисах, есть возможность прослушивания введенного и переведенного текста, также поддерживается голосовой ввод.

DeepL

По заверениям разработчиков и многих зарубежных онлайн-изданий, это лучшая система машинного перевода. И первые, и вторые утверждают, что данный сервис существенно превосходит аналогичные продукты от Google и Bing, предоставляя куда более качественный и точный перевод с сохранением смысла и характерной для живой и печатной речи естественности. Правда, поддерживает он всего 11 языков, но к счастью, русский присутствует в их числе.

DeepL позволяет переводить печатный текст и электронные документы Microsoft Word и PowerPoint. К сожалению, возможность работы с сайтами и изображениями, голосовой ввод и озвучивание на сегодняшний день не предусмотрены. Итоговый перевод можно скопировать или скачать в виде файла. Помимо онлайн-версии, доступна полноценная программа для Windows.

Опишите, что у вас не получилось. Наши специалисты постараются ответить максимально быстро.

Как перевести на русский язык Гугл Хром

Пользоваться онлайн-переводчиком не всегда бывает удобно из-за того, что нужно открывать дополнительные окна. Поэтому создатели Гугл Хрома разработали специальное приложение-переводчик, с помощью которого можно легко получить текст на нужном языке. При этом не возникает необходимости в использовании дополнительных программ.

Не волнуйтесь, однако, создаваемые вами расширения не требуют от него функции. Во-первых, давайте посмотрим на консоль. Он предлагает набор инструментов, облегчающих расширение. Вы можете перейти от него, введя команду деактивации. Однако удобнее просматривать веб-страницы, где она всегда является ее текущей формой. Если вы уже видели домашнюю страницу проекта, вы наверняка заметили, что проект имеет бета-метку. Вскоре появится работа с паролями или быстрыми клавишами, но вы не найдете ее в текущей бета-версии.

Время от времени каждый пользователь Интернета будет ориентироваться на иностранные сайты. Иногда преднамеренно — например, читать последние зарубежные новости. И иногда это совпадение, когда вы ищете какую-то информацию для поиска только на иностранном языке. Что делать, если вы не понимаете иностранные сайты? К счастью, вам не нужно бежать в библиотеку прямо сейчас и искать огромный словарь, у нас есть онлайн-переводчики.

Контекстное меню

Если нужная информация находится на ресурсе с неизвестным языком в этом случае можно быстро и удобно перевести текст в нужный языковой формат с помощью веб-браузера Google Chrome.

Для этого необходимо осуществить ряд действий:

Кроме того, приложение способно автоматически определить языковой формат исходника.

Для выбранного расширения нажмите «Параметры». Это открывает страницу, на которой вы можете выбрать способ перевода. Он может отображаться либо с одним текстовым знаком, либо с одновременным нажатием некоторых клавиш. Затем выберите язык перевода — мы можем установить определенный язык или любой язык. Затем выберите язык, который вы хотите перевести.


Этот переводчик не переводит текст автоматически, но только по запросу — вы выбираете часть текста, которую хотите перевести, и нажмите на кнопку выше. Теперь отображается таблица со стандартным текстом и переводом. Программы, которые обещают бесплатный перевод, также можно найти в Интернете. Это текстовые переводчики, чьи демонстрационные версии обычно свободно доступны.

В случае если необходимо вернуться к оригиналу следует:

А во вкладке «Параметры» можно выбрать нужный язык, на который будет переведена информация.

Бывают моменты, когда значок переводчика не отображается или он выключен. В таких случаях на нерусском сайте следует нажать правой кнопкой мыши и выбрать из представленного контекста пункт «Перевести на русский».

База данных переводчиков и агентств в Чешской Республике

Машинные переводы полезны, если вам нужно перевести личную корреспонденцию и другие личные документы или получить широкое представление о содержании текста. Если переведенные документы предназначены для публичной презентации или внутренней брошюры, требующей сохранения терминологии и качества перевода, обратитесь к квалифицированному переводчику или бюро переводов.

Бесплатные текстовые переводчики в течение ограниченного времени

Существует несколько типов текстовых переводчиков, но большинство из них имеют некоторые ограничения. Однако имейте в виду, что он будет работать только два часа, а затем вам будет предложено заплатить за подписку. Пробная версия ограничена небольшой базой данных словаря.

  • Может использоваться сразу после установки.
  • Он также подходит для перевода текстов, отличных от веб-сайтов.
  • Вам необходимо загрузить базу данных отдельно для этого языка.
  • Переводчик доступен в течение неограниченного времени и бесплатно.
  • Переводчик несколько старше, но он доступен бесплатно.

В дополнение к пользовательской среде, однако, он также работает над другими новостями.

Настройка функции

Для того, чтобы выполнить необходимые настройки или отключить функцию переводчика необходимо провести следующие действия:

Использование расширений для перевода

Кроме встроенного автоматического функционала для браузера Гугл Хром доступно большое количество дополнительных расширений, с помощью которых можно увеличить набор функций в веб-обозревателе. Причем расширения представляют собой полную версию программы-переводчика, поэтому лучше справляются с задачей корректного и умного перевода текста. Ведь машинный переводчик в Гугле отображает слова в дословном его смысле и не учитывает особенности построения текста. Поэтому если вы хотите высокое качество перевода, то установите себе одну из популярных программ прямо в браузер – это Google Translate и S3.Переводчик.

Google Translate

Google Translate – это специальная утилита, которая предназначена для перевода текстов более чем на 150 языках. Ее не нужно отдельно скачивать и устанавливать на компьютер. Вы можете добавить Google Translate прямо в основной функционал браузера. Такое расширение позволит правильно и качество интерпретировать текст, причем не только на русский язык, но и на любые другие. Плагин предоставляется пользователям Гугл Хром абсолютно бесплатно и чтобы его установить, необходимо выполнить следующие действия:

S3. Переводчик

Еще один полезный переводчик, доступный для браузера Google Chrome – это S3. Он тоже предоставляет возможность свои пользователям переводить сайты сразу на несколько языков. Работает он без нареканий, качественно и корректно переводит текст и полностью заменяет полноценную программу. Чтобы воспользоваться функциями «S3.Переводчик», сначала нужно его скачать и установить в Хром:

  1. В браузере переходите в меню настроек.
  2. Выбираете пункт «Дополнительные инструменты».
  3. В следующем выпадающем списке – «Расширения» и переходите в меню с расширениями.
  4. Чтобы скачать переводчик, нужно перейти к полному списку доступных расширений – слева внизу нажмите «Еще расширения» и в строке поиска вверху введите название расширения – S3.Переводчик.
  5. После установки на верхней панели справа от адресной строки будет располагаться иконка программы. В ней вы можете изменять язык и производить другие настройки.

S3.Переводчик – это профессиональный плагин, который заменит полноценную программу и может работать в автоматизированном режиме. В его арсенале доступны словари на большое количество иностранных языков, а также набор других полезных функций – подобрать синоним к иностранному слову или фразе, предложить открыть картинку-ассоциацию, послушать транскрипцию. Такие возможности не только сделают вашу работу в браузере эффективной, но и пополнят ваш багаж знаний.

Можно ли переводить страницы в Гугл Хром на русский язык

В Хром переводчик является одним из основных инструментов, которые используются при поиске в интернете информации, представленной только на исходном, чаще всего, чужом для пользователя языке. Именно для того, чтобы облегчить взаимодействие людей с иностранными веб-ресурсами, разработчики внедрили в браузер функцию автоматического перевода содержания сайта на язык ОС устройства, с которого осуществляется вход на страницу. По желанию, пользователь может усовершенствовать работу веб-обозревателя в плане перевода контента, установив в браузер дополнительное расширение-переводчик.

Расширения

Прежде всего рассмотрим дополнения, которые можно установить в веб-обозреватель от Google из Chrome WebStore.

Google Переводчик

Начнем с очевидного – фирменного сервиса Google, поддерживающего более 90 языков, в числе которых, конечно же, есть русский. После его установки на панель инструментов браузера добавляется специальная кнопка, нажатием на которую можно переводить веб-страницы на язык «по умолчанию», то есть тот, который является основным в системе и непосредственно в Chrome. При этом расширение автоматически определяет язык сайта и, если он отличается от основного, предлагает его перевести.

Google Переводчик интегрируется и в контекстное меню веб-обозревателя, благодаря чему можно переводить отдельные, предварительно выделенные слова, фразы, предложения и произвольные фрагменты текста, прослушивать их произношение и получать краткую информацию о части речи. Также присутствует возможность быстрого перехода на страницу одноименного онлайн-сервиса, о котором мы расскажем во второй части статьи.

ImTranslator

Расширение для перевода выделенного текста (до 5000 символов), отдельных слов, фраз и целых веб-страниц. На сегодняшний день поддерживается 91 язык, причем для 30 из них доступно озвучивание голосом. ImTranslator автоматически распознает язык и предлагает выполнить его перевод, умеет переводить отдельные слова по наведению на них указателя мыши. Поддерживается управление горячими клавишами, которые при необходимости можно настроить под себя.

В своей работе данное дополнение использует словарные базы и технологии более популярных сервисов, в числе которых Google, Microsoft (Bing) и Яндекс причем работа каждого из них может быть настроена отдельно. Ранее выполненные переводы сохраняются в истории.

Male Translate

Универсальный переводчик сайтов и выделенного текста, поддерживающий 103 языка и предоставляющий транскрипцию, транслитерацию и озвучивание с правильным произношением. Управлять работой Male Translate можно с помощью кнопки на панели инструментов или, что более удобно, горячими клавишами «Shift+T».

Помимо произвольного текста на веб-страницах, данный сервис умеет переводить субтитры на Netflix. Сам продукт является кроссплатформенным и может быть установлен на Windows, Mac и iPhone в виде отдельного приложения. Пользовательские данные и словари синхронизируются между устройствами.

LinguaLeo Translator

Расширение от популярного сервиса для изучения иностранных языков, позволяющее переводить английские слова и фразы на страницах веб-сайтов и добавлять их в свой словарь. Для лучшего изучения и запоминания доступны такие опции, как произношение, картинка-ассоциация и пять дополнительных слов.

LinguaLeo Translator для Chrome хоть и является самостоятельным дополнением, на деле раскрывает весь свой потенциал только при включенной синхронизации с аккаунтом в сервисе и приложениями, которые доступны на все популярные мобильные и десктопные платформы.

Change the language of your Chrome browser (Windows & Chromebook only)

You can set Chrome to show all settings and menus in the language that you want. This option is only available on Windows and Chromebook computers.

On Mac or Linux? Chrome will automatically display in the default system language for your computer.

  1. On your computer, open Chrome.
  2. At the top right, click More Settings.
  3. At the bottom, click Advanced.
  4. Under ‘Languages’, click Language.
  5. Next to the language that you’d like to use, click More .
  6. Click Display Google Chrome in this language or Display Chrome OS in this language

    This option is only available on Windows and Chromebook computers.

  7. Restart Chrome to apply the changes.

С этим читают