Inbound in sorting center перевод на русский язык

Что предпринять, если посылка пришла в офис доставки и пропала

Итак, отправление получило статус «Прибыло в офис доставки», но прошло уже несколько дней, а никаких весточек с почтового отделения у вас нет. Что же предпринять?


Проверьте статус посылки на ресурсе ПР

Если он близок по смыслу к рассматриваемому нами статусу  (прибыло в место доставки), тогда рекомендуем позвонить в почтовое отделение и поинтересоваться, не было ли в последнее время для вас посылок. К сожалению, не всегда уведомления с Почты доставляются вовремя. В некоторых случая они и вовсе минуют адресата, или попадают к последнему с существенным опозданием.

Если в вашем почтовом отделении ничего не знают о посылке, рекомендуем подождать ещё какое-то время (примерно неделю). Если посылка так и не дастся знать, рекомендуем написать заявление о розыске посылке в отделении ПР. Также может помочь жалоба в Роскомандзор.

Рекомендуем также: что такое МР Внуково на почтовом уведомлении.

Перевод «Arrival at Delivery Office» на казахский язык: «Arrival at Delivery Office»

интерфейс Microsfot Office Fluent

 

Microsfot Office Fluent интерфейсі

источник пожаловаться   Langcrowd.com

Адаптер at: включен

 

АТ адаптері: Қосылған

источник пожаловаться   Langcrowd.com

Microsoft Office Корпоративный 2007   Microsoft Office Enterprise 2007 (қазақша нұсқасы) источник пожаловаться   Langcrowd.com

пользовательский интерфейс Office Fluent

 

Office Fluent пайдаланушылық интерфейсі

источник пожаловаться   Langcrowd.com

службы подписи для Office

 

Office қолтаңба қызметтері

источник пожаловаться   Langcrowd.com

Microsoft Office Профессиональный 2007   Microsoft Office Professional 2007 (қазақша нұсқасы) источник пожаловаться   Langcrowd.com

пользовательский интерфейс Microsoft Office Fluent

 

Fluent пайдаланушылық интерфейсі

источник пожаловаться   Langcrowd.com

команды at

 

at командалар

источник пожаловаться   Langcrowd.com

Microsoft Office Базовый 2007   Microsoft Office Basic 2007 (қазақша нұсқасы) источник пожаловаться   Langcrowd.com
Microsoft Office для дома и учебы 2010   Үйге және оқуға арналған Microsoft Office 2010 источник пожаловаться   Langcrowd.com

автоматическое создание версий документов Office

 

Office құжаттарының автоматты өңдеулері

источник пожаловаться   Langcrowd.com

коммерческое at

 

коммерциялық at

источник пожаловаться   Langcrowd.com

AT-поле   AT-өріс источник пожаловаться   Langcrowd.com

пользовательский интерфейс Office Fluent

 

Microsoft Office Fluent пайдаланушылық интерфейсі

источник пожаловаться   Langcrowd.com

Microsoft Office Профессиональный плюс 2007   Microsoft Office Professional Plus 2007 (қазақша нұсқасы) источник пожаловаться   Langcrowd.com

Здесь настраиваются AT-команды для вашего модема

 

Модеміңіздің AT командаларын өзгерту үшін

источник пожаловаться   Corpus name: LangCrowd.com License: Unknown References: http://www.langcrowd.com

Microsoft Office Стандартный 2007   Microsoft Office Standard 2007 (қазақша нұсқасы) источник пожаловаться   Langcrowd.com

Microsoft Office Forms Server 2007, русская версия

 

Microsoft Office Forms Server 2007 (қазақша нұсқасы) источник пожаловаться   Langcrowd.com

проверка файлов Office

 

Office файлдарын тексеру

источник пожаловаться   Langcrowd.com

файл подключения к данным Office

 

Office деректерді қосу файлы

источник пожаловаться   Langcrowd.com

Пожалуйста, помогите c переводом:

СПАЛЬНАЯ КОМНАТА РОДИТЕЛЕЙ, Русский-Казахский

Специальные комплексы, предназначенные для ухода за высокотехнологичными культурами, такими, как хлопок, лен, сахарная свекла, чай и виноград. Русский-Казахский

Сегодня Атырауский филиал является ведущим предприятием, оказывающим услуги в области стандартизации, метрологии, сертификации, экспертизы происхождения товара, систем менеджмента. Филиал располагает высококвалифицированными специалистами, производственными помещениями, соответствующим оборудованием, документированной системой менеджмента качества, достаточными материальными и финансовыми ресурсам Русский-Казахский

История развития конструктивных решений уникальных каменных зданий и сооружений зодчими разных эпох Русский-Казахский

Аналогичные статусы

В зависимости от сервиса отслеживания формулировка статуса может немного отличаться, но в переводе на русский будет звучать аналогично.

Например, вот эти фразы означают ровно то же самое:

  • Arrival at local post office;
  • Arrived at the destination postal office;
  • Arrival at local delivery office;
  • Delivered to the post office;
  • Receive item at delivery office;
  • Delivery is available to be picked up at the Post Office;
  • Принят на склад доставки;
  • Принят на склад до востребования.

Вообще, чтобы не мучиться с переводом статуса доставки, просто перейдите на русскоязычную версию «Алиэкспресс»:

Тогда все сразу станет гораздо проще. Заходите в «Мои заказы», выбираете нужный и жмете «Проверить отслеживание». Откроется страница, где можно посмотреть данные о логистике на родном языке:


Итак, похоже, вам пора наведаться в свое почтовое отделение. Ну или спокойно подождать, когда сотрудники почты сделают свою работу и оповестят вас о том, что можно забирать заказ. В любом случае, теперь вы знаете, что китайцы не подвели – посылка уже находится в двух шагах от своего адресата.

Не теряйте статью! Сохраните ссылку или поделитесь ею:

Arrival at local delivery office — статус в отслеживании посылок из Китая, который указывает на то, что почтовое отправление прибыло в местное отделение доставки.

Данная запись означает, что уже в самое ближайшее время с покупателем свяжется курьер и согласует время доставки. Отметим, что статус будет отображаться в информации об отслеживании до момента получения посылки получателем.

Когда заказ будет доставлен покупателю, появится новая запись – “Delivered”.

Что нужно, чтобы отследить товар?

Отслеживание товара невозможно без трек-номера. Число присваивается посылке на почте. После продавец должен написать код покупателю. Если этого не произошло, клиент сам просит комбинацию.

На дешевые товары трек-номер не предусматривается. Продавцу нет смысла переплачивать за безделушку, цена которой два доллара. Поэтому не стоит писать угрозы и открыть спор. Администрация станет на сторону магазина.

При оформлении платной доставки продавец обязан предоставить трек-номер. Не доверяйте на слово, проверьте конечный адрес. Магазин может прислать левый или недействительный код. Даже если вы уверены в репутации поставщика, помните, что человек мог просто ошибиться.

Conversation

Hagrid: Right then, first years! Ye’ all get yer firs’ sight o’ Hogwarts in a sec, jus’ follow me ter the boats. Come on now, firs’ years, don’t be shy. Right then, this way ter the boats. Come on now, follow me. ‘Tis a beautiful sight, I tell yeh. I remember me firs’ time seein’ it. I got sorted into Gryffindor! House o’ the brave! Some folk even say the reckless, ha! Well I suppose McGonagall will tell yeh abou’ tha’§stuff if yeh don’t already know it. Aw, look at yeh. I hope you all have a grand time of it here at Hogwarts! Better than mine, I shoul’ say. Had a bit of a mishap back in my day,§so me education ‘ere was cut short, yeh see. Well, best not get into that. An’ don’t bother asking either. Thanks ter Dumbledore I’m still ‘ere, as the gamekeeper. He’s a good man, Dumbledore. I tell yeh! Nearly there! Well now. You’d best get in one of them boats, an’ we’ll be off ter the castle. [——— CUTSCENEArrival at Hogwarts ———]Hagrid: Jus’ head up to the castle! You’ll find Professor McGonagall there.[——— Player walks up to the Castle and meets Professor McGonagall ———][——— CUTSCENESorting Ceremony ———]Professor McGonagall: Welcome to Hogwarts. Now in a few moments you will pass through these doors, and join your classmates, but before you can take your seats you must be sorted into your houses. They are Gryffindor, Hufflepuff, Ravenclaw, and Slytherin. We’re ready for you now. Follow me. Can you wait along here please? Professor Dumbledore: Welcome! Welcome! To another year at Hogwarts. Let the sorting ceremony begin! [——— Player interacts with the Sorting Hat ———]The Sorting Hat: Answer truthfully, and I shall sort you into your house. How would you like to be known to history?

The Wise The good The great The bold

What do you most value?

Freedom Individuality Community Ambition

Which of the following would you most hate people to call you?

Ordinary Ignorant Cowardly Selfish

Given the choice, would you rather invent a potion that would guarantee you:

Love Glory Wisdom Power


Which of the following do you find most difficult to deal with?

Punishment Loneliness Boredom Being ignored

Which would you rather be?

Trusted Liked Imitated Praised Envied Feared

Let me think — I better put you in …

GRYFFINDOR RAVENCLAW HUFFLEPUFF SLYTHERIN

Professor Dumbledore: Let the feast begin! [——— CUTSCENEFeast ———]

Где посылка?

С посылкой все отлично! По крайней мере, она преодолела львиную долю пути к своему адресату.

«Arrival at delivery office» означает «Доставлена в почтовый офис в пункте назначения». То есть заказанные вами товары уже лежат на складе того самого почтового отделения, где вы будете их получать.

Если доставка осуществлялась не Почтой России, а какой-либо другой транспортной компанией, этот статус также может появиться по прибытии посылки в ваш город. Что с ней будет дольше – зависит от условий доставки. Вам либо направят ее с курьером, либо вышлют уведомление о том, что нужно забрать товар в пункте самовывоза.

Какие статусы существуют?

Существует две большие группы статусов. Они классифицируются по источнику распространения:

  • Внутренние статусы сайта алиэкспресс – система составила ряд обозначений, доступных каждому покупателю. Первый статус компания присваивает заказу при оформлении.
  • Таможня или курьерская служба – отслеживание начинается после обработки заказа почтой. Первые несколько дней трек-номер может не работать.

Покупателю важно следить за всеми видами статусов. При оформлении заказ могут отменить, во время транспортировки посылка может застрять на одной точке

Внутрисистемные статусы

Алиэкспресс начинает выставлять статусы заказам после оформления. Рекомендуем посмотреть и запомнить перевод популярных обозначений.

This order is awaiting your payment. Первый статус, который получает посылка. Покупатель оформил заказ, заполнил бланки. Система предупреждает, что осталось двадцать четыре часа на оплату услуги. Когда срок закончится, заказ автоматически закроется. Если клиент будет постоянно оформлять товары и не оплачивать их, система может заблокировать аккаунт.

Your payment is being verified. Беспокоиться больше не о чем. Потребитель удачно оплатил покупку. Система указывает, что алиэкспресс проверяет оплату. После проверки продавцу придет уведомление о начале сделки.

The supplier is processing your order. Продолжаем ждать. Алиэкспресс достучался до поставщика. Скорость может быть разной. Обычно продавцу дается не больше трех дней. За это время необходимо упаковать вещь и снести ее на почту. Если действие не сделано в срок, заказ закрывается.


The seller has shipped your order. Поезд ушел. Теперь заказчик не сможет отказаться от заказа. Начинается защита покупателя. Посмотрите сроки и поставьте галочку в календаре. Как только дата придет, открыть спор будет невозможно.

Dispute Finished. Поздравляем, ваши муки окончены. Спор закрыт, а где-то плачет разочарованный продавец. Хотя, возможно, плачете вы. Постарайтесь не допустить такого исхода. Не открывайте споры без повода.

Finished. Все. Конец. Пройдет пятнадцать дней и ваша сделка будет официально окончена. Обязательно решите все вопросы за это время. После никакая поддержка не возьмется за спор. Свое время вы уже потеряли.

На этом основные статусы закончены. Встречаются и другие, менее распространенные. Никакой волшебной таблетки для понимания не требуется. Если вы встречаете незнакомое слово, открывайте словарь и смотрите значение.

Таможня и курьерские службы

Статус отслеживается по трек-номеру. Первое уведомление, которое увидит клиент, может его сильно обрадовать или огорчить:

  • Security check success — на почте Китая сотрудники проверили товар на безопасность и возможность транспортировки. Нарушений не было найдено, посылка готовится к отправлению.
  • Order has been cancelled — печально, но посылка возвращается владельцу. Почему так произошло, спросите у него. Возможно, продукт запрещено транспортировать в Россию.

Outbound in sorting center. Посылка побывает во многих странах. Транспортировать напрямую из Китая в Россию дорого. Курьерские службы используют обходные пути. Вникать в это не стоит, но знать желательно.

Arrive at transit country. Почта отправила заказ в страну отправления. Через несколько дней посылка будет в России.

Arrived at destination country. Вещь совсем близко. Уже где-то в России. Не все авиакомпании отправляют посылки сразу в Москву. Возможно, коробка еще покатается по России, пока попадет вам в руки.

Arrival at delivery office. Бегите на почту. Товар пришел. Если не пришло извещение, не удивляйтесь. Потребуйте сотрудников почтового отделения проверить склад при вас.

Другие почтовые статусы на данном этапе

Кроме рассмотренного мной статуса, есть так же другие статусы на данном этапе, о которых стоит рассказать. В частности это:

  • «Arrival at Processing Center» – почта прибывает в центр почтовой обработки;
  • «Arrival at Sorting Center» – почта прибывает в сортировочный центр;
  • «Item arrived at sorting center in the destination country» – пакет доставлен в сортировочный центр страны назначения;
  • «Item received by Logistics Centre» – пакет получен Логистическим Центром;
  • «Parcel arrived at the Distribution Center» – посылка прибыла в центр дистрибуции (промежуточный пункт доставки);
  • «Parcel arrived at the regional hub» – посылка прибыла в региональный хаб (региональная транзитная точка);
  • «Parcel arrived to sorting center» – Посылка прибыла в сортировочный центр;
  • «Received at warehouse» – получено на складе;
  • «交接成功» – успешная перевозка.


С этим читают