Как добавить перевод субтитров и метаданных

Как переводить видео с английского на русский


Я Вас приветствую на dvpress.ru! Сегодня Вы узнаете один из лучших способов, как переводить видео с английского языка на русский, т. е., как получить русский перевод с видео. Для этого, мы воспользуемся сервисом «Speechpad» и программой «Virtual Audio Cable».

Перед тем, как писать эту статью, я решил узнать, какие в Интернете существуют еще метода, кроме тех, что предлагаю я. И вот на YouTube я нашел один ролик, где парень предлагает получать готовый перевод через субтитры. Говорит – это классная штука, и дает хороший перевод.

https://youtube.com/watch?v=bJ_GOLH8XZA

Работает это следующим образом: нажимаем в плеере значок «Субтитры», выбираем нужный для перевода язык, а затем читаем готовый перевод на своем мониторе. Так у него все просто – тяп-ляп и готово.

Этот метод действительно работает, но применить его можно только на YouTube, да и перевод получается настолько искаженным, что и не разобрать ничего. Судя по ролику того парня, то ему это как-то по барабану. Главное, что он поделился этой фишкой бесплатно, и за такую щедрость, ролик получил более восьмисот лайков, плюс около 70 тысяч просмотров.

Как перевести видео на русский язык

В одной из своих статей я писал, как можно переводить видео на YouTube в текст. Но переводить видео можно не только с Ютуб, а с любого другого сайта, и даже с компьютера. Перевод такой называется транскрибацией, и с помощью тех же манипуляция, можно получать готовый текст с аудио файлов.

С помощью блокнота «Speechpad» можно получить перевод видео в текст на семи языках:

  1. Украинский
  2. Русский
  3. Английский
  4. Немецкий
  5. Итальянский
  6. Испанский
  7. Французский

Для транскрибации, нужно выполнить следующие действия: в одной вкладке браузера включаем видео (это может быть любой сайт), а в другой вкладке заходим на сервис «speechpad» и жмем на «запись». Таким образом, мы получаем готовый текстовый перевод.

Напомню, что нам для этого понадобиться:

  1. Программа «Virtual Audio Cable» (платная)
  2. Сервис «Speechpad»

Устанавливаем и настраиваем программу Virtual Audio Cable

Как установить программу, смотрите видео в конце этой статьи, а о настройках я Вам расскажу сейчас. После установки программы, у Вас должно появиться два ярлыка на рабочем столе. Если их нет, ищите тогда в программах. Запустите ярлык Audio Repeater (MME), а затем сделайте следующие настройки:

  1. Wave in: Line 1 (Virtual Audio Cable)
  2. Динамики
  3. Buffers: 200
  4. Нажать кнопку «Start»

Так, молодцы! Теперь переходим в настройки звука Windows (Устройства воспроизведения), и жмем вкладку «Запись».

  1. Line 1 оставляем по умолчанию (жмем кнопку «по умолчанию»)
  2. Щелкаем правой клавишей мышки по S/PDIF, а затем в появившемся контекстном меню надо выбрать «включить»

Теперь выбираем вкладку «Воспроизведение» а потом:

  1. Line 1 остается по умолчанию, т. е.,  надо выбрать Line 1, а потом нажать кнопку «По умолчанию», как показано на скриншоте.
  2. Включаем динамики. Правый клик мышки, а затем выбрать «включить». Но, если в контекстном меню, которое должно появиться, Вы увидите параметр «Отключить», значит, звук динамиков уже включен, и трогать ничего не надо.
  3. Жмем «ОК»

Перевод видео с Английского на Русский

Итак, переходим непосредственно к переводу видео. Откройте в одной вкладке браузера сайт с видео, которое нужно перевести, а в другой вкладке нужно зайти на сервис speechpad.ru (речевой блокнот). Далее выполняем следующие действия: внизу нажимаем кнопку «+Транскрибацию», а потом «+Перевод».

Должно появиться два окна:

  1. окно для перевода текста,
  2. и окно для транскрибации.

Далее выполняем следующие настройки:

  1. поставьте галочку «YouTube video», если перевод видео будет осуществляться с сайта YouTube.
  2. Вставляем ID видео, и жмем «Обновить». ID видео берем после знака «=» в ссылке к видео.

Какие есть нюансы и минусы?

Конечно, есть моменты, о которых следует поговорить. Не всегда дополнительные языки могут дать плюс каналу. Иногда они, наоборот, могут сделать только хуже. Разберем несколько кейсов:

  • У вас слишком много озвучки. Либо же на озвучке строится основная фишка канала. Перевод на другие языки может вызвать волну дизлайков, ухудшение удержания и, следовательно, падение просмотров.
  • Пока нет возможности перевести тэги. А без перевода тэгов зачастую выбиться куда-то проблематично. Я советую использовать самый основной тэг на нескольких языках, это частично решит проблему.
  • Нет возможности для каждого языка загрузить свою шапку. Поэтому старайтесь в шапке не использовать много слов на одном языке. А если и используете, то сделайте так, чтобы это не несло никакой сильной смысловой нагрузки.
  • Все комментарии на всех языках будут в одной куче. Задайте на каждом языке какой-то вопрос, чтобы заранее постараться хоть немного систематизировать будущие ответы.

Функция перевода на YouTube. Переводим название и описание роликов

Главная » Функция перевода на YouTube. Переводим название и описание роликов.

Как увеличить эффективность видеомаркетинга? Для этого опробуем относительно новую функцию, появившуюся в конце 2015 года — перевод названий и описаний роликов на другие языки. А также названий, описаний и плейлистов самого канала.

Для начала разберем, зачем это нужно


Предположим, у вас есть русскоязычный канал, и вы решили выйти на новый рынок (например, англоязычный). Раньше для охвата этой дополнительной аудитории у каналов было 2 основных пути:

  • Создание нового канала на английском языке. Ведение двух каналов — русскоязычного и англоязычного.
  • Ведение одного канала, но использование в названии и описании двух языков. Сначала идет русское название, потом английское.

Первый вариант хорошо работает и сейчас, но только в том случае, если есть полная локализация видео. Но если вы собираетесь делать перевод только субтитрами, хорошего результата добиться не удастся.

Предположим, ваше видео вышло в топ. Зритель включит его, услышит русскую речь и какой-то процент сразу выключит. Из-за этого упадет удержание видео, и со временем оно выпадет с топа.

Двигать 2 (или более) канала можно только с полной локализацией.

Второй вариант тоже остается рабочим, но можно за двумя зайцами погнаться и ни на одном языке в топ не выйти. К тому же, он годится только для двух языков. А если вы хотите охватить 3, 4, 10 или вообще все языки…

Для локализации видео на все языки YouTube и ввел эту новую функцию. Теперь можно одно видео оптимизировать под все регионы.

И как это работает?

Работает это следующим образом: как и раньше, вы загружаете видео, оптимизируете его, а потом дополнительно добавляете переводы описаний и названий этого ролика (а также канала в целом) на другие языки.

Предположим, вы загрузили и оптимизировали ролик на русском. Теперь идем в настройки видео.

Далее выбираем второй пункт — Перевод.

Мы видим наше название и описание на русском и предложение выбрать языки.

Выбираем языки и вставляем для них заранее переведенное описание и название.

Например, мы добавили французский язык. Теперь ваше видео будет участвовать в ранжировании среди видео на французском языке (его смогут найти все люди, у которых в настройках указан французский язык).

Проверить работу довольно просто. В футере меняем язык ютуба на только что переведенный и либо находим видео в поиске, либо просто заходим на ваше видео напрямую (например, просто введя его URL в браузере).

Какая выгода каналу от перевода на многие языки?

Тут все просто: дополнительные просмотры для вашего ролика и канала. А, следовательно, и дополнительные доходы. А доходы эти могут быть очень существенными. Как мы писали в статье о повышении цены просмотра, в некоторых странах цена за 1000 просмотров может отличаться в несколько раз в лучшую сторону.

Также в случае успеха на каком-то регионе, вы можете подумать о создании отдельного канала на этот регион.

Какие есть нюансы и минусы?

Конечно, есть моменты, о которых следует поговорить. Не всегда дополнительные языки могут дать плюс каналу. Иногда они, наоборот, могут сделать только хуже. Разберем несколько кейсов:

  • У вас слишком много озвучки. Либо же на озвучке строится основная фишка канала. Перевод на другие языки может вызвать волну дизлайков, ухудшение удержания и, следовательно, падение просмотров.
  • Пока нет возможности перевести тэги. А без перевода тэгов зачастую выбиться куда-то проблематично. Я советую использовать самый основной тэг на нескольких языках, это частично решит проблему.
  • Нет возможности для каждого языка загрузить свою шапку. Поэтому старайтесь в шапке не использовать много слов на одном языке. А если и используете, то сделайте так, чтобы это не несло никакой сильной смысловой нагрузки.
  • Все комментарии на всех языках будут в одной куче. Задайте на каждом языке какой-то вопрос, чтобы заранее постараться хоть немного систематизировать будущие ответы.

Как перевести название и описание видео?

Открываем менеджер видео https://www.youtube.com/my_videos?o=U и выбираем видеоролик, для которого нам нужно сделать перевод.

Нажимаем на кнопку «Изменить» рядом с данным роликом.

Переключаемся на вкладку «Перевод»:


В разделе «Исходный язык» нажимаем «Выберите язык» и указываем, на каком языке у вас сделано исходное видео. В моем случае выбираю Русский.

Теперь в разделе «Язык перевода» нажимаем «Выберите язык» — «Добавить». Вводим название нужного языка, к примеру «Английский»:

Теперь мы можем вписать перевод названия и описания нашего видео:

Совет: вы можете использовать переводчик Google для перевода тех фраз, которые не знаете как написать правильно. Машинный перевод зачастую лучше, чем полное отсутствие перевода.

Внимание! Теги не переводятся. Поэтому при подборе тегов приоритет отдавайте тегам на том языке, на котором видео смотрит большинство зрителей

Несколько тегов можете добавить на языках перевода.

Не забудьте сохранить сделанные изменения.

Также есть кнопка «Заказать профессиональный перевод», в таком случае вам могут сделать перевод партнеры Google за деньги. Но стоит это дорого, вот цены за перевод на 1 язык названия и описания одного видео:

Как перевести youtube видео на другой язык

YouTube представляет собой многоязычную платформу, которая доступна на 64 различных языках и практически не имеет аналогов.

Знаете ли вы, что вы запросто можете перевести Ютуб на любой язык и пользоваться системой с еще большим комфортом…….

В этой статье мы разберем все вопросы, которые касаются изменения языка.

Это позволит вам очень быстро и всего в несколько кликов переводить : ↓

  1. видео
  2. комментарии
  3. интерфейс, прочее.

Как это сделать


Итак, вы всего в несколько кликов можете перевести Ютуб на русский, английский или любой другой язык. Но здесь стоит уяснить несколько моментов.

Нажав на иконку вашего канала появится панель управления и в русскоязычном варианте имеется несколько вкладок: ↓↓↓

  • Местоположение – это та страна, где вы находитесь в текущий момент. Например, если вы хотите просматривать новости Чехии, то лучше всего выбрать соответствующее государство. Это полезно в том, случае, если вы хотите обучаться иностранному.При всем этом вы можете оставить перевод интерфейса, который будет удобен именно вам.
  • Язык – это вкладка, где вы можете задать именно перевод интерфейса. То есть, все элементы управления и вкладки будут на нужном вам языке.

Изменить на русский

Обратите внимание, что есть некоторые отличия, как перевести язык на русский на Ютубе в зависимости от устройства и дизайна системы. 1) Например, в стандартной версии на компьютере вам достаточно прокрутить страницу в нижнюю часть и выбрать: ↓

1) Например, в стандартной версии на компьютере вам достаточно прокрутить страницу в нижнюю часть и выбрать: ↓

  • выберите пункт «Язык»;
  • из выпадающего списка выберите «Русский»;
  • задача выполнена.

2) Если у вас новый дизайн, то следуйте такому алгоритму: ↓

  • кликаем на значок аватара в верхнем правом углу;
  • из перечня выбираем «Язык»;
  • укажите «Русский».

В некоторых случаях язык может не измениться, поэтому рекомендуется очистить кэш и повторить попытку снова !!!

Для пользователей, которые используют мобильное приложение необходимо проследовать в пункт «Настройки», после чего выбираем «Общее» и указываем Нужный вариант — и все !

Перевод видео 

Многие мечтали о том, чтобы ролики можно было просматривать на многих языках.

Эта функция доступна далеко не во всех роликах. О ее наличии указывает небольшая иконка в плеере, кликнув по которой, можно выбрать язык.

После этого в нижней части видео появятся субтитры, позволяющие понять суть.

Перевод комментариев

Еще один важный вопрос – это перевод комментариев в Ютубе на русский

Самый простой способ – это выполнить перевод всего сайта.

Например, скопируйте ссылку на страницу, где вы хотите перевести комментарии, и скопируйте ее в .

Теперь можно выбрать исходный язык и вариант перевода – это позволит вам без особых сложностей ознакомиться с содержимым.


С этим читают